克钦独立组织与缅军代表大理第二次谈判破裂
近日(8月5日)克钦独立组织恩版纳主席应邀出席在中国大理与缅军方会晤,其会晤内容是克缅停火协议。
缅方提出要求在签订全国停火协议基础,并要求克钦独立组织首先接受军方制定的政策与原则的基础上进行停火谈判。
克钦要求在1994年的停火协议和2013年与缅方的协议为基础谈判并实现停火协议。
双方没有谈判的共同点,会议开头没有5分钟就结束谈判。
中方立场希望双方尽快达成协议,但是,双方立场坚定不移。并且缅方代表人员级别与克钦方不对等,克钦拒绝缅方的谈判条件,通知了中方孙特使后,主动撤离会场。
1994年的停火协议是在中方的建议下,克缅双方达成一致和共识:在民选政府出台后,双方在桌面上解决缅甸民族争端问题,在桌面争取民族政治诉求。也就是通过政治对话解决问题的政治承诺下签订的停火协议。缅军方单方面撕毁协议,一直用军事暴力解决民族争端问题。
KIO Tatmadaw Representative Dali the second negotiation broke down recently (August 5) KIO Chairman Nbanna was invited to attend a meeting with the Myanmar military in Dali, China. The meeting was on the terms of a ceasefire agreement between KIO Myanmar.
The Burmese side demanded that ceasefire negotiations be conducted on the basis of the signing of a national ceasefire agreement the first acceptance by the KIO of the policies principles formulated by the military.
Kachin called for a ceasefire to be negotiated achieved on the basis of the 1994 ceasefire the 2013 agreement with Myanmar. The two sides had no common ground for negotiations, the talks were concluded within five minutes of the beginning of the meeting.
The Chinese side hopes that the two sides will reach an agreement as soon as possible, but the two sides are unswerving in their position. Moreover, the level of representatives of the Myanmar side was not equal to that of the Kachin side. Kachin refused the terms of the negotiations on the Burmese side, informed the Chinese envoy Sun that he would voluntarily withdraw from the venue.
The 1994 ceasefire agreement was based on the Chinese proposal, the two sides reached an agreement consensus: after the introduction of an elected government, the two sides on the table to resolve the issue of ethnic disputes in Myanmar, on the table to fight for national political demands. That is, a ceasefire agreement signed under the political commitment to resolve the problem through political dialogue. Myanmar's military unilaterally tore up the agreement has been using military violence to resolve ethnic disputes.